回复 黄正萍 :到底原片名Wah-Wah代表什么意思?原来指称叽哩咕噜的非洲土话,一方面摆明讽刺当地英国白人统治阶级明明鄙视却又刻意去亲近原住民的虚伪假面;另一方面对李察E葛兰来说,Wah-Wah是他烦恼苦闷时的忘情大喊,一种释放、一种情绪宣泄。集合了米兰达李察逊(MirandaRichardson)、茱莉华特丝(JulieWalters)及埃米莉华森三位杰出的英国女演员,李察E葛兰聪明又刻意地把琵琶别抱的生母、父亲新娶的继母两个身份代入政治批判。米兰达李察逊饰演的生母是个欲求不满的悲哀怨妇,担任殖民官的父亲(盖布瑞拜恩)象征着日渐萎糜的大英帝国,至于充满年轻活力却被当地保守上层阶级排挤的美国空姐继母,自然代表着美国新世界了。当剧情走到史瓦济兰脱离英国独立,主人翁瑞夫正巧也因为父亲健康一蹶不振而必须走出其羽翼,至此,政治暗喻已经非常明显了。独立的个体注定要脱离父权的五指山,生母早已离去,连继母也注定随着父亲过世而淡出瑞夫的生命。在结尾的画面里,所有中老年角色悄然退场后,只剩下三个年轻人的背影,然后瑞夫戴上了父亲那顶象征大英帝国旧日荣光的官帽……
回复 林淑娟 :杂志社受欢迎的狗仔记者刘美力是个英俊的男生,从小在三个姐姐的呵护下长大,为了找会自己的人生,成为金牌记者,美力决定混入社团寻找新闻线索。无意中成为飞龙哥司机之后,刘美力发现飞龙哥除了是一位老大之外,还是一名少女漫画作家。飞龙派美力去暗中保护她的妹妹悠悠,由于父亲重男轻女的观念,悠悠决定暗中联同敌对的太子帮老大庄尼密谋造反,夺取社团实权。飞龙为了公司和悠悠,决定完成一场交易,却在关键时刻受到庄尼阻挠,飞龙与美力逃跑后成为了通缉犯。最终,美力与飞龙在姐夫的帮助下,成功的拆穿了庄尼的阴谋,幕后黑手和全部罪犯也被绳之以法。飞龙办了他人生第一场签售会。美力获得了金牌记者,也和悠悠幸福的在一起。
回复 钱芝湖 :科西莫是一个水牛养殖户,他拒绝把自己的土地卖给这位年轻市长候选人的家人。当他发现他在所谓的“火之地”中被非法处置的所有有毒废物引起的肿瘤时,他的妻子决定继续他的战斗。