回复 许韵福 :到底原片名Wah-Wah代表什么意思?原来指称叽哩咕噜的非洲土话,一方面摆明讽刺当地英国白人统治阶级明明鄙视却又刻意去亲近原住民的虚伪假面;另一方面对李察E葛兰来说,Wah-Wah是他烦恼苦闷时的忘情大喊,一种释放、一种情绪宣泄。集合了米兰达李察逊(MirandaRichardson)、茱莉华特丝(JulieWalters)及埃米莉华森三位杰出的英国女演员,李察E葛兰聪明又刻意地把琵琶别抱的生母、父亲新娶的继母两个身份代入政治批判。米兰达李察逊饰演的生母是个欲求不满的悲哀怨妇,担任殖民官的父亲(盖布瑞拜恩)象征着日渐萎糜的大英帝国,至于充满年轻活力却被当地保守上层阶级排挤的美国空姐继母,自然代表着美国新世界了。当剧情走到史瓦济兰脱离英国独立,主人翁瑞夫正巧也因为父亲健康一蹶不振而必须走出其羽翼,至此,政治暗喻已经非常明显了。独立的个体注定要脱离父权的五指山,生母早已离去,连继母也注定随着父亲过世而淡出瑞夫的生命。在结尾的画面里,所有中老年角色悄然退场后,只剩下三个年轻人的背影,然后瑞夫戴上了父亲那顶象征大英帝国旧日荣光的官帽……
回复 冯紫儒 :某夜,文与朋友狂牛酒后闹事,被关进劳教所受管教,失去教职,转而钻研针灸医术。文父陶发在城中经营鱼贩,生意颇佳。与根叔及苏强相熟。在市场中有两帮流氓,一帮以鬼见愁为首,另一帮以大头为首。两批人自分地头,常因利益起冲突,陶发摊档属于大头范围管理,鬼见愁打其主意,但就经常欺负根叔及苏强。文弟星无心向学,经常留连夜店,在酒廊认识何英,过从甚密,又交损友,沾上毒品。另一方面狂牛、臭四等人沦为劫匪,藉星之弱点引星入伙,夜夜笙歌。鬼见愁知陶发颇有财富,利诱他放贷,被发一口拒绝。鬼见愁见不得逞,制造意外用车撞死发。
回复 郭志宇 :摩托速递员基秀无意中承接了一个危险任务,并不知情的他发现自己的头盔里竟然放的是爆破物品。然而,节外生枝的是,某偶像歌手为了赶时间,居然搭上了基秀的摩托车,还带上了那个危险的头盔。这时,基秀给到神秘人物的电话,令他务必于半小时内将危险可疑物送至指定地点,否则后果不堪设想。 于是,被命运巧合安排在一起的男女开始了一场亡命之旅,同时,也揭晓了一个惊天阴谋。