回复 许湖娥 :到底原片名Wah-Wah代表什么意思?原来指称叽哩咕噜的非洲土话,一方面摆明讽刺当地英国白人统治阶级明明鄙视却又刻意去亲近原住民的虚伪假面;另一方面对李察E葛兰来说,Wah-Wah是他烦恼苦闷时的忘情大喊,一种释放、一种情绪宣泄。集合了米兰达李察逊(MirandaRichardson)、茱莉华特丝(JulieWalters)及埃米莉华森三位杰出的英国女演员,李察E葛兰聪明又刻意地把琵琶别抱的生母、父亲新娶的继母两个身份代入政治批判。米兰达李察逊饰演的生母是个欲求不满的悲哀怨妇,担任殖民官的父亲(盖布瑞拜恩)象征着日渐萎糜的大英帝国,至于充满年轻活力却被当地保守上层阶级排挤的美国空姐继母,自然代表着美国新世界了。当剧情走到史瓦济兰脱离英国独立,主人翁瑞夫正巧也因为父亲健康一蹶不振而必须走出其羽翼,至此,政治暗喻已经非常明显了。独立的个体注定要脱离父权的五指山,生母早已离去,连继母也注定随着父亲过世而淡出瑞夫的生命。在结尾的画面里,所有中老年角色悄然退场后,只剩下三个年轻人的背影,然后瑞夫戴上了父亲那顶象征大英帝国旧日荣光的官帽……
回复 郑崇海 :王亿万背负着父亲寄予厚望的名字,却碌碌无为,胆小懦弱。他对初恋前女友陆小圈念念不忘,但在某日收到了小圈的结婚请柬。\n王亿万五味杂陈地来到泰国参加前女友的婚礼,取钱时对一张落下的银行卡心生贪念,之后竟偶遇了前来寻卡的陆小圈。婚礼前夜,两人被黑哥劫匪团伙持枪困在银行中,陷身于一场真假劫匪的风波。
回复 吴洁虹 :群芳楼是紫城的有名的舞馆,一到晚上盛况空前。尤其是台柱子齐灵,一支孔雀舞艳压群芳。紫城有名的酒商顾鸣浩慕名前来,在观赏完齐灵的舞姿后,竟然暴毙在群芳楼。探长洪天和钱多多侦察后排除了他杀的可能。但顾家老二顾鸣滔认为顾鸣浩死得蹊跷,认为同是紫城酒商的沈千山和自己三弟顾鸣泊有重大嫌疑。沈千山过寿,包下群芳楼捧施柔做第一舞姬,就在当晚,顾鸣滔被一支孔雀翎射中,也死在了群芳楼。而后不久,齐灵也遭人绑架,命悬一线……经过调查,洪天终于揭开了谜底。凶手是齐灵,但顾鸣浩的的确确是死于心脏病。她的目标只有顾鸣滔,因为四年前,她被醉酒的顾鸣滔……