回复 赵家玮 :Anightofunimaginableterrorawaitstwelve-year-old,Bobby,andhisbestfriend,Kevin,whentheyareabductedontheirwayhomefromschool.Managingtoescapehisconfines,Bobbynavigatesthedarkhalls,prayinghispresencegoesunnoticedasheavoidshiscaptorateveryturn.Evenworseisthearrivalofanotherderangedstranger,whosemysteriousarrangementwiththekidnappermayspellcertaindoomforKevin.Withnomeansofcallingforhelpandmilesofdarkcountryineverydirection,Bobbyapproachesadifficultcrossroad:takehischancesinthefields,orfindameanstofreehisfriend.UnabletoleaveKevinbehind,Bobbyembarksonarescuemission,determinedtogetthembothoutalive…ordietrying.
回复 李冠光 :金融街精英马克·杜彻曼和妻子苏珊娜过着上流社会的光鲜生活,直至一天,马克陷入了违规内幕交易而入狱,苏珊娜也受到牵连,被法庭判处100小时社会服务。苏珊娜的任务是为一位苛刻的盲人小说家比尔朗读。起初二人对彼此充满敌意,但日渐相处中,他们对彼此逐渐改观。这时,为丈夫忧心忡忡的苏珊娜无意中发现一封写给马克言辞暧昧的信件,她顿感心烦意乱。马克看到前来探监的苏珊娜情绪低落,以为与比尔有关,遂派人暗中监视二人。沉浸在对亡妻回忆中久久不能自拔的比尔在与苏珊娜的相处中逐渐敞开心扉,并邀她共进晚餐。苏珊娜在对丈夫产生怀疑的同时,为比尔的才华所折服,心中不免泛起一丝涟漪。此时,马克的出狱将苏珊娜拉回现实,她继续履行一名成功商人背后默默付出的妻子的责任。而比尔也仿若人间蒸发,不知去向。当生活即将走向正规之际,苏珊娜惊悉丈夫一直以来的出轨对象竟是自己的闺中密友。伤心失望的她将巨大的钻石戒指留给马克,转身离去。清幽宁静的小镇上,每天独自一人摆两杯红酒的比尔终于迎来了与他对饮的爱人。
回复 陈静维 :1940年,丘吉尔设立了一个新的情报组织“特别行动局”,简称SOE。其中一个分部负责监督法国的行动。1944年,为了确保盟军登陆成功,这个分部付出了沉重的代价。Louise(苏菲·玛索SophieMarceau饰)刚刚失去丈夫,被哥哥带回法国参加SOE,接受的任务是救出落入敌手的一位英国地质学家——他手中拥有的是德军布置在诺曼底的防御工事图,几乎是盟军登陆的全部关键。和Louise共同作战的还有其他几位姑娘。妓女Jeanne(茱莉·德帕迪约JulieDepardieu饰)因为杀害自己的客人而被判死刑,SOE承诺只要她完成任务即可获得豁免。随后加入的Suzy、Gaëlle,都是有着一段不为人知的伤心往事。当她们为了盟军而贡献自己的聪明才智,任务能否成功,她们又是否能全身而退?