回复 邓俞文 :到底原片名Wah-Wah代表什么意思?原来指称叽哩咕噜的非洲土话,一方面摆明讽刺当地英国白人统治阶级明明鄙视却又刻意去亲近原住民的虚伪假面;另一方面对李察E葛兰来说,Wah-Wah是他烦恼苦闷时的忘情大喊,一种释放、一种情绪宣泄。集合了米兰达李察逊(MirandaRichardson)、茱莉华特丝(JulieWalters)及埃米莉华森三位杰出的英国女演员,李察E葛兰聪明又刻意地把琵琶别抱的生母、父亲新娶的继母两个身份代入政治批判。米兰达李察逊饰演的生母是个欲求不满的悲哀怨妇,担任殖民官的父亲(盖布瑞拜恩)象征着日渐萎糜的大英帝国,至于充满年轻活力却被当地保守上层阶级排挤的美国空姐继母,自然代表着美国新世界了。当剧情走到史瓦济兰脱离英国独立,主人翁瑞夫正巧也因为父亲健康一蹶不振而必须走出其羽翼,至此,政治暗喻已经非常明显了。独立的个体注定要脱离父权的五指山,生母早已离去,连继母也注定随着父亲过世而淡出瑞夫的生命。在结尾的画面里,所有中老年角色悄然退场后,只剩下三个年轻人的背影,然后瑞夫戴上了父亲那顶象征大英帝国旧日荣光的官帽……
回复 何浩诚 :Ji-won在某个夏天受了双重打击──做兼职的她一方面被上司辞退,另一方面她的期终考试成绩亦不合格。同时,电影系的学生So-hyun受不了系教授的不人道折磨。纵使她们身边各人不断劝告她们,但她们最终把心一横,抛掉手头上的一切,到江陵一游。她们租了一辆车代步,却发现车内有两支手枪。这两支手枪分别由反暴力组织刑事金班长和一名黑帮头头Nal-chi所拥有。二人以为那只是玩具枪,便拉开扳掣试玩一下,怎料枪声一响,车内的玻璃全碎下来。就是这两支来历不明的枪,令她们的旅程变得更不寻常。她们在途中又结识了对自己的样貌感到自卑的茶室女郎Young-mi和一直想向糟蹋自己的男人报仇的Jin-a。四人走在一起,带著两支枪到处找麻烦……
回复 卢佳玲 :吉姆是阿瓦隆号飞船上的一位工薪阶层旅客,在飞船前往太空殖民地家园2号的120年旅途中,因一次意外,他从冷冻睡眠中醒来。发现自己有可能要在这艘巨船上独自度过89年,吉姆试着重新入睡,但最终只能在安置了5000个同行人员的睡眠舱中孤独生活,处于自杀边缘的吉姆绝望中孤注一掷,于是,他唤醒了一名女乘客奥罗拉,两人在相处的期间产生了爱情的火花。而当飞船的操作系统瘫痪,这对情侣面临着更大的问题,生命受到威胁的不仅仅是他们自己,也包括同行的旅伴,和航行本身。