回复 杨呈祥 :Anightofunimaginableterrorawaitstwelve-year-old,Bobby,andhisbestfriend,Kevin,whentheyareabductedontheirwayhomefromschool.Managingtoescapehisconfines,Bobbynavigatesthedarkhalls,prayinghispresencegoesunnoticedasheavoidshiscaptorateveryturn.Evenworseisthearrivalofanotherderangedstranger,whosemysteriousarrangementwiththekidnappermayspellcertaindoomforKevin.Withnomeansofcallingforhelpandmilesofdarkcountryineverydirection,Bobbyapproachesadifficultcrossroad:takehischancesinthefields,orfindameanstofreehisfriend.UnabletoleaveKevinbehind,Bobbyembarksonarescuemission,determinedtogetthembothoutalive…ordietrying.
回复 黄珮瑜 :有个老头子彼得松,一个人孤独地住在他的瑞典式木头小屋里。整天就靠劈柴以及捣鼓些小发明打发时间。但有时他也会感到孤单。直到一天,他的邻居贝妲,那个能烤出世界上最美味的肉桂饼的女邻居,给他送来一只小公猫。彼得松给它起名叫“芬杜斯”。 另一个坏脾气的邻居古斯塔夫松最近很是烦恼:他的鸡们叫个不停,快要把他逼疯了!于是古斯塔夫松就想把鸡们杀掉,贝妲为了让鸡们逃出魔掌,请彼得松和芬杜斯来帮忙。他们会想出什么办法呢?芬杜斯和彼得松的生活会因此改变吗?
回复 郭哲嘉 :两个女人,一个是妻子,另一个是情妇,本该为敌,但却在杀死同一个男人时结盟。米亚和尼科尔就是这样走到一起的,因为她们共亨的男人盖伊太霸道了,而且不允许她们中的任何一个脱离他的控制。计划是尼科尔想出来的,盖伊也照预期的那样沉尸水底,两个女人冤仇得报后遂建立起一种既相互猜忌又缠绵难舍的暖昧关系,而且时不时碰上一些奇怪的事,好像有人在戏弄她们。同时,女侦探雪莉也有惊人发现,她认为盖伊很可能还活在世上...