回复 李希名 :从温州碗窑村来的春枝(马翎雁饰),只身来到北京。和其他来城里打工的人不同,她来北京是为了能让女儿上一所好学校。 春枝成为了艺术史教授何淳安(张洪杰饰)的保姆,两人看似偶然相识,实则是春枝的“有意为之”。但不想,个性执着、充满活力的春枝,与古板、固执的何教授水火不容,何教授对她异常冷漠,想方设法把她赶出家门。原来,此时的何教授正在遭受人生中最大的打击:不久前,妻子在家中自杀,而他陷入了自责甚而自闭的深渊。 何教授的女儿田田在美国工作生活,对父亲的遭遇显得有心无力,因为她自己的婚姻陷入了困境。何教授就这样被“扔”给了突然闯入生活的陌生人——保姆春枝。 一个农村女人,一个艺术史教授,两个人的相处是一场不见硝烟的战争。何教授极端排斥外人,春枝则厌烦教授的酸腐气。但她必须在北京立足,并完成她对女儿的承诺。 从最初的相互排斥与拒绝,到艰难的沟通,了解对方的伤痛,春枝和何教授,这两个最不可能相处的人,竟然逐渐相互依存。春枝乐观的生活态度,顽强的生命力,对女儿的爱,都无不感染到何教授,让他拥有了走出阴霾与负罪感的勇气。 两个年龄、身份、性格、生活南辕北辙的陌生人,从相互抵触、试探、磨合,到适应、接受、相濡以沫,他们依存于那份来之不易的温暖,最终完成了彼此的精神救赎。
回复 刘怡发 :这是一部真实的电影,真实展现了日军偷袭珍珠港的历史。美军插手太平洋战场,日军最高将领山本五十六(山村聪SôYamamura饰)认为美军实力强大,应速战速战,不宜和美国人打长久战。于是,由他一手策划的偷袭珍珠港行动正式启动了。虽然美军从此前截获的日军密电中得知了日军可能进行突袭的消息,但多数人都对此不屑一顾,密电的内容也没进行上报。即使在突袭当天美军一个士兵发现了雷达上不寻常的飞机群,美军将领仍然认为那是自己的飞机在执行巡逻任务。最终使得日军偷袭行动一举成功,美军损失惨重。山本五十六也成了美国人最大的眼中钉。
回复 蔡孟劭 :到底原片名Wah-Wah代表什么意思?原来指称叽哩咕噜的非洲土话,一方面摆明讽刺当地英国白人统治阶级明明鄙视却又刻意去亲近原住民的虚伪假面;另一方面对李察E葛兰来说,Wah-Wah是他烦恼苦闷时的忘情大喊,一种释放、一种情绪宣泄。集合了米兰达李察逊(MirandaRichardson)、茱莉华特丝(JulieWalters)及埃米莉华森三位杰出的英国女演员,李察E葛兰聪明又刻意地把琵琶别抱的生母、父亲新娶的继母两个身份代入政治批判。米兰达李察逊饰演的生母是个欲求不满的悲哀怨妇,担任殖民官的父亲(盖布瑞拜恩)象征着日渐萎糜的大英帝国,至于充满年轻活力却被当地保守上层阶级排挤的美国空姐继母,自然代表着美国新世界了。当剧情走到史瓦济兰脱离英国独立,主人翁瑞夫正巧也因为父亲健康一蹶不振而必须走出其羽翼,至此,政治暗喻已经非常明显了。独立的个体注定要脱离父权的五指山,生母早已离去,连继母也注定随着父亲过世而淡出瑞夫的生命。在结尾的画面里,所有中老年角色悄然退场后,只剩下三个年轻人的背影,然后瑞夫戴上了父亲那顶象征大英帝国旧日荣光的官帽……