回复 吴进淑 :詹姆斯·格兰特曾经是名社会激进份子,在70年代还曾是极左翼激进团体“地下气象员”的一员。三十年前,詹姆斯·格兰特当时的伙伴犯下抢银行与杀害保安的罪行,他被视为同犯而被通缉;当年的他于是隐姓埋名,这一躲,就是三十年。本·谢泼德是一名地方报的年轻记者,野心勃勃,他从一则新闻中嗅到一丝蛛丝马迹,并从中挖掘出詹姆斯·格兰特的真实身份,也就是这位有名的人权律师不光彩的过去;于是,詹姆斯只好带着他十一岁的女儿逃跑,并将她安置在安全的地方。同时,记者本·谢泼德依然继续追查这整件事情,越查就发现事情越复杂,而FBI也因为本挖出的新资料,离他们的追捕对象更近一步。本的报导的确让他所属的地方报社因此而声名大噪,也可能毁掉许多他不认识的人们的生活。
回复 许伦孝 :居住在普罗旺斯乡村的露易丝,独立辛苦抚养两个小孩,此外她还必须想尽办法保住丈夫遗留的果园。某天,她开车路上意外撞到孤僻的天才皮耶,个性古怪的他慢慢融入露易丝的家,为她的生活与两个孩子带来新的契机。
回复 张中纯 :汤尼和玛戈是貌合神离的一对夫妻。汤尼常常为了他的事业和爱好,把娇妻忘在一边,二人感情亮出红灯。而生活寂寥的玛戈和作家马克不可避免的擦出爱之火花,他们约会、通信,不料竟被汤尼发现。汤尼没有声张,只是写了一封匿名信给妻子以示警告。然而现在马克竟然造访家中,为了一雪耻辱,加之图谋得到妻子玛戈的丰厚财产,汤尼暗生毒计。汤尼向旧时同学列斯开出了一千英镑的价钱,让其参与他布下的一整套严密杀人计划。这套计划有设计精妙的凶手不在场证据,电话、钥匙,窗帘,统统成为这个阴谋的道具设置。然而计划终究赶不上变化,列斯不但得不到赏金,还要赔上自己的性命。而汤尼却也急中生了智……