回复 蔡佩裕 :到底原片名Wah-Wah代表什么意思?原来指称叽哩咕噜的非洲土话,一方面摆明讽刺当地英国白人统治阶级明明鄙视却又刻意去亲近原住民的虚伪假面;另一方面对李察E葛兰来说,Wah-Wah是他烦恼苦闷时的忘情大喊,一种释放、一种情绪宣泄。集合了米兰达李察逊(MirandaRichardson)、茱莉华特丝(JulieWalters)及埃米莉华森三位杰出的英国女演员,李察E葛兰聪明又刻意地把琵琶别抱的生母、父亲新娶的继母两个身份代入政治批判。米兰达李察逊饰演的生母是个欲求不满的悲哀怨妇,担任殖民官的父亲(盖布瑞拜恩)象征着日渐萎糜的大英帝国,至于充满年轻活力却被当地保守上层阶级排挤的美国空姐继母,自然代表着美国新世界了。当剧情走到史瓦济兰脱离英国独立,主人翁瑞夫正巧也因为父亲健康一蹶不振而必须走出其羽翼,至此,政治暗喻已经非常明显了。独立的个体注定要脱离父权的五指山,生母早已离去,连继母也注定随着父亲过世而淡出瑞夫的生命。在结尾的画面里,所有中老年角色悄然退场后,只剩下三个年轻人的背影,然后瑞夫戴上了父亲那顶象征大英帝国旧日荣光的官帽……
回复 崔惠瑜 :故事发生在十九世纪八十年代,自小生长在丛林之中的泰山早已经离开了刚果,回归了人类社会。他同心爱的珍结婚成家,在英国伦敦过着幸福美满的生活。某日,被委任为商务密使的泰山回到了他的老家——刚果丛林,然而,此时的他并不知道,自己在一开始,就落入了邪恶而又狡猾的比利时军官罗姆一手策划的阴谋之中。如此一来,不仅仅是泰山,就连珍和他的朋友们亦身处危险之中,泰山能否找回曾经矫健的身手和肆意的野性,将企图伤害他至爱之人的敌人们消灭殆尽呢?
回复 刘建来 :Marion已经五十岁了,她与母亲同住,外表看起来她与常人无异,在雨天喂鸽子,与母亲拌嘴,但其实她患有先天性的注意力障碍,依靠便签,她的生活才能继续,为了去犹他州南部的国家公园,她做了十分多的努力,但是仅凭自己一人她无法做到。此时,三十岁的Rob走进了她的生活,尽管二人的相遇并不十分完美,然而他们还是决定一起前往目的地,而这一路又有什么样的冒险在等待着他们,他们能够顺利到达吗?