回复 郑丽韵 :到底原片名Wah-Wah代表什么意思?原来指称叽哩咕噜的非洲土话,一方面摆明讽刺当地英国白人统治阶级明明鄙视却又刻意去亲近原住民的虚伪假面;另一方面对李察E葛兰来说,Wah-Wah是他烦恼苦闷时的忘情大喊,一种释放、一种情绪宣泄。集合了米兰达李察逊(MirandaRichardson)、茱莉华特丝(JulieWalters)及埃米莉华森三位杰出的英国女演员,李察E葛兰聪明又刻意地把琵琶别抱的生母、父亲新娶的继母两个身份代入政治批判。米兰达李察逊饰演的生母是个欲求不满的悲哀怨妇,担任殖民官的父亲(盖布瑞拜恩)象征着日渐萎糜的大英帝国,至于充满年轻活力却被当地保守上层阶级排挤的美国空姐继母,自然代表着美国新世界了。当剧情走到史瓦济兰脱离英国独立,主人翁瑞夫正巧也因为父亲健康一蹶不振而必须走出其羽翼,至此,政治暗喻已经非常明显了。独立的个体注定要脱离父权的五指山,生母早已离去,连继母也注定随着父亲过世而淡出瑞夫的生命。在结尾的画面里,所有中老年角色悄然退场后,只剩下三个年轻人的背影,然后瑞夫戴上了父亲那顶象征大英帝国旧日荣光的官帽……
回复 吴东侑 :故事发生在法国路易十五时期,社会动荡,也就是史称的“花边战争时代”。芳芳(樊尚·佩雷)是出生在乡村的青年,他生性散漫风流但是却有正义感,而且身手不凡(估计是整天被姑娘的家人追杀锻炼出来的)。他为了逃避与地主女儿的婚姻而离家出走,就在他对前途感到迷茫之时,一位美丽的吉普赛女郎煞有介事地为他看了手相,她预言如果他参加法国军队将会有一个光辉的前程,因为他命中注定要会娶到法兰西最尊贵的公主——国王路易十五的女儿。
回复 许家铭 :在贝鲁特郊外长大的主人公奥马尔从未去过城市中的隔离地带,也从未踏足城郊边界。他的家境贫寒,日常生活单调乏味,唯一能够让他逃避现实的时光就是从学校的屋顶上凝视整座城市。直到奥马尔无意间发现了一个奇怪又美丽的东西——一束耀眼的光芒穿过了城市的灰色地带。他冒险进入了城市的深处,开始探索并沉浸于一个他从未知晓的世界。这个世界与他的现实生活既接近又疏远,他甚至发现自己在挣扎着保持这种联系,一种对家园的归属感……